Sorceleur Wiki
m (Page créée avec « en:Lebioda »)
 
m (Robot : Ajoute it, pt-br, ru, Modifie pl)
 
(4 versions intermédiaires par un autre utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
  +
'''Lebioda''' (également traduit comme « Arroche » ou « Lebiodus ») était un prophète dont les visions et les paraboles sont contenues dans ''[[Sagesses du prophète Lebioda]]''.
  +
  +
== Notes ==
  +
* Dans la traduction française du ''[[Le Dernier Vœu|Dernier Vœu]]'' par Laurence Dyèvre, son nom est ''Arroche''
  +
* Le mot "lebioda" en Polonais est le nom d'une plante commune ([http://fr.wikipedia.org/wiki/Chenopodium_album Chenopodium album]). Ce nom est utilisé comme un insult pour quelqu'un qu'on considère faible de charactère, inutile, un peu comme une mauvaise herbe.
  +
  +
[[Catégorie:Personnages dans les romans]]
  +
  +
[[cs:Prorok Lebeda]]
  +
[[de:Majoran]]
 
[[en:Lebioda]]
 
[[en:Lebioda]]
  +
[[it:Lebioda]]
  +
[[pl:Prorok Lebioda]]
  +
[[pt-br:Lebioda]]
  +
[[ru:Пророк Лебеда]]

Dernière version du 23 août 2019 à 12:58

Lebioda (également traduit comme « Arroche » ou « Lebiodus ») était un prophète dont les visions et les paraboles sont contenues dans Sagesses du prophète Lebioda.

Notes

  • Dans la traduction française du Dernier Vœu par Laurence Dyèvre, son nom est Arroche
  • Le mot "lebioda" en Polonais est le nom d'une plante commune (Chenopodium album). Ce nom est utilisé comme un insult pour quelqu'un qu'on considère faible de charactère, inutile, un peu comme une mauvaise herbe.