FANDOM


Інкарвілія Гільдебранд (пол. Incarvilia Hildebrandt) — дружина фермера Рокко Гільдебранда, половинчик; мати доньок Алое та Жасміни.

У книгах Сапковського

Рокко помітив огидні липкі погляди грабіжників, озирнувся. На порозі халупи стояла Інкарвіллея Хільдебранд, його дружина, а також Алое і Жасміна — дочки.
Щук з товаришами, паскудно усміхаючись, поглядали на низовичок. Так, безсумнівно, забава намічалася пречудовенька.

* * *

Щук випростався, потягнувся до корду, що висів при сідлі.
– Бий! – гаркнув він. – Бий-вбивай!
Швидким рухом, майже невловимим, Рокко Хільдебранд нахилився до тачки, вихопив захований під рогожею самостріл, підкинув приклад до щоки і всадив Щуку бельт прямо в розкритий для крику рот.
Інкарвіллея Хільдебранд з дому Бібервельт розмахнулася, і в повітрі закружляв серп, точно і з розгону попавши в горло Мільтону.
Кметів син риганув кров'ю і дав козла через кінський круп, комічно розмахуючи ногами. Огребок скрикнув і впав під копита коневі, в його животі, вбитий по дерев'яну ручку, стирчав сікач діда Холофернеса.
Дубиняка Клапрот замахнувся на старого палицею, але злетів з сідла, нелюдськи верещачи, отримавши прямо в око пікіровочную голку, запущену Імпі Вандербек.
Окультих розвернув коня і зібрався тікати, але бабця Петунія підскочила і вчепилася зубами мотики йому в стегно. Окультих загарчав, звалився, нога застрягла в стремені, переляканий кінь потягла його через огорожу з гострих кілочків. Грабіжник гарчав і вив, а слідом за ним, наче дві вовчиці, мчали бабця Петунія з мотикою і Імпі з кривим ножем для щеплення дерев.
Дід Холофернес трубно висякався.
Всі події – починаючи з окрику Щука і закінчуючи шмарканням діда Холофернеса – зайняли приблизно стільки часу, скільки потрібно, щоб вимовити фразу: «Низовики неймовірно прудкі і безпомилково шпурляють всякого роду сільгоспзнаряддя».

* * *

Рокко присів на сходах халупи. Поруч примостилася його дружина, Інкарвіллея Хільдебранд з дому Бібервельт. Їх дочки, Алое і Жасмина, пішли підсобити Сему Хофмайєру дорізати поранених і обдирати убитих.
Повернулася Імпі в зеленому платті з руками, закривавленими по лікті. Бабка Петунія теж поверталася, вона йшла повільно, сопучи, постогнуючи, спираючись на заюшену мотику і тримаючись за поперек. «Ех, старіє наша бабця, старіє», — подумав Хільдебранд.
Не зовсім передбачуваний фінал не зовсім славної банди Щука. Інкарвіллея в ролі метательниці серпів. Володарка Озера

Примітки

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.