Немає опису редагування |
Немає опису редагування |
||
(Не показано одну проміжну версію цього користувача) | |||
Рядок 38: | Рядок 38: | ||
Під час подій доповнення [[Серця з каменю|«Серця з каменю»]], після зустрічі з так званим [[Кошмар Іріс фон Еверец|«Кошмаром Іріс фон Еверец»]] в журналі з'явиться запис, що є уривком з книги Арторія Віго «Сутність уроків та ілюзій»: |
Під час подій доповнення [[Серця з каменю|«Серця з каменю»]], після зустрічі з так званим [[Кошмар Іріс фон Еверец|«Кошмаром Іріс фон Еверец»]] в журналі з'явиться запис, що є уривком з книги Арторія Віго «Сутність уроків та ілюзій»: |
||
:''Розум людський є так само дикий і незвіданий, як і заморські країни. Існують у ньому грізні сутності — страхи, болісні спогади, травми. Вони, наче стерв’ятники, ждуть нашої слабкості десь на межі свідомого й несвідомого, а тоді з’являються, щоб нас знищити.'' |
:''Розум людський є так само дикий і незвіданий, як і заморські країни. Існують у ньому грізні сутності — страхи, болісні спогади, травми. Вони, наче стерв’ятники, ждуть нашої слабкості десь на межі свідомого й несвідомого, а тоді з’являються, щоб нас знищити.'' |
||
− | ====Пов'язані завдання==== |
+ | ===='''Пов'язані завдання'''==== |
* [[Був собі чоловік і жінка]] (згадка) |
* [[Був собі чоловік і жінка]] (згадка) |
||
==='''Доповнення [[Кров і вино|«Кров і вино»]]'''=== |
==='''Доповнення [[Кров і вино|«Кров і вино»]]'''=== |
||
Під час подій доповнення [[Кров і вино|«Кров і вино»]] [[Ґеральт із Рівії]] потрапляє в [[Країна тисячі казок|Країну тисячі казок]], яка виявляється ілюзорним світом, створеним Арторієм Віго для молодих княгинь Анни-Генрієтти та Сильвії-Анни. |
Під час подій доповнення [[Кров і вино|«Кров і вино»]] [[Ґеральт із Рівії]] потрапляє в [[Країна тисячі казок|Країну тисячі казок]], яка виявляється ілюзорним світом, створеним Арторієм Віго для молодих княгинь Анни-Генрієтти та Сильвії-Анни. |
||
− | ====Пов'язані завдання==== |
+ | ===='''Пов'язані завдання'''==== |
* [[За горами, за лісами...]] (згадка) |
* [[За горами, за лісами...]] (згадка) |
||
+ | |||
{{clear}} |
{{clear}} |
||
==Цікаві факти== |
==Цікаві факти== |
||
− | * [[wikipedia:uk:Арторій|Арторій]] (лат. Artorius) — номен давньоримського роду Арторіїв. Джерело походження родового імені досить незрозуміле та суперечливе; за однією версією первинне значення прізвища — орач, але латиною «орач» — це arātor, а не artor. За другою, найвірогіднішою версією, родове ім'я «Арторій» походить від преномена «Артор», який, у свою чергу, походить від етруського імені «Арнтур». |
+ | * [[wikipedia:uk:Арторій|Арторій]] ([[Латинська мова|лат.]] ''Artorius'') — номен давньоримського роду Арторіїв. Джерело походження родового імені досить незрозуміле та суперечливе; за однією версією первинне значення прізвища — орач, але латиною «орач» — це arātor, а не artor. За другою, найвірогіднішою версією, родове ім'я «Арторій» походить від преномена «Артор», який, у свою чергу, походить від етруського імені «Арнтур». |
== Примітки == |
== Примітки == |
||
− | <references/> |
+ | <references/><!-- Interwiki Links --> |
− | <!-- Interwiki Links --> |
||
[[en:Artorius Vigo]] |
[[en:Artorius Vigo]] |
||
[[cs:Artorius Vigo]] |
[[cs:Artorius Vigo]] |
Версія за 09:29, 3 березня 2019
Арторій Віго (пол. Artorius Vigo) — герой літературного циклу, написаного Анджеєм Сапковським, в тому числі згадуваний персонаж відеогри «Відьмак 3: Дикий Гін».
Славнозвісний нільфгардський чародій, один з небагатьох, хто був пов'язаний з княжим домом Туссену (в тому числі й кровно).
Світові став відомий як майстр магічних арканів та великий фахівець з ілюзій. Саме Арторій був тим, хто навчав свою племінницю, Фрінгіллу Віго, таємницям ілюзорної магії.
У книгах Сапковського
- Коридор і кімната, замасковані сильною ілюзією, відомі були винятково першим конструкторам палацу, ельфам.
- А пізніше, коли ельфів уже не стало, а Туссан зробився князівством, — нечисленній групі чародіїв, пов’язаних із княжим домом. Між іншими й Арторію Віго, майстрові магічних арканів, великому фахівцеві з ілюзій. І його молодій племінниці, Фрінгіллі, яка мала до ілюзії особливий талант.
— Володарка Озера, ст. 265
Гра «Відьмак 3: Дикий Гін»
Доповнення «Серця з каменю»
Під час подій доповнення «Серця з каменю», після зустрічі з так званим «Кошмаром Іріс фон Еверец» в журналі з'явиться запис, що є уривком з книги Арторія Віго «Сутність уроків та ілюзій»:
- Розум людський є так само дикий і незвіданий, як і заморські країни. Існують у ньому грізні сутності — страхи, болісні спогади, травми. Вони, наче стерв’ятники, ждуть нашої слабкості десь на межі свідомого й несвідомого, а тоді з’являються, щоб нас знищити.
Пов'язані завдання
- Був собі чоловік і жінка (згадка)
Доповнення «Кров і вино»
Під час подій доповнення «Кров і вино» Ґеральт із Рівії потрапляє в Країну тисячі казок, яка виявляється ілюзорним світом, створеним Арторієм Віго для молодих княгинь Анни-Генрієтти та Сильвії-Анни.
Пов'язані завдання
- За горами, за лісами... (згадка)
Цікаві факти
- Арторій (лат. Artorius) — номен давньоримського роду Арторіїв. Джерело походження родового імені досить незрозуміле та суперечливе; за однією версією первинне значення прізвища — орач, але латиною «орач» — це arātor, а не artor. За другою, найвірогіднішою версією, родове ім'я «Арторій» походить від преномена «Артор», який, у свою чергу, походить від етруського імені «Арнтур».