Відьмакопедія
Відьмакопедія
Advertisement
Tir Tochair
Гірське пасмо

Тір-Тохайр (пол. Tir Tochair) — великий гірський масив, що тягнеться із півночі на південь на сході Імперії Нільфгарду, відділяючи імперію від пустелі Корат і країн, що лише згадуються в книгах і грі[1].

Пустеля Корат здавна вважається місцем проживання гномів. Саме тут гноми кують свої легендарні ґвихіри, які вважаються кращими мечами в світі. Також їх знаменита броня, яка потрапляє не тільки в землі нордлінгів, але і на Південь. Відомі також їх плавильні печі і парові машини, які служать гномам для виплаки металів.

Після землетрусів, в цих горах були виявлені нові родовища дорогоцінних каменів. Гноми, дуже вправні майстри обробки каменів, а знаменита гора Амур, що називається «Горою скарбів», стала головним місцем видобутку опалів, адже вони там лежать просто на поверхні.

У книгах Сапковського[]

— Не все, — покрутила чорною голівкою чародійка. — По- перше, це не Зартісій знайшов цінтрійку, не він доставив її до Лох Ґріму. Астролог розпочав гороскопи й астромантію після того, як Емгир зрозумів, що отримав фальшиву княжну, й інтенсивно розпочав шукати справжню. А до ями старий блазень відправився через звичайну помилку в мистецтві або ж за обман. Бо він заявив, що йому вдалося зафіксувати місце перебування розшукуваної особи із точністю радіуса у сто миль. А тією місцевістю виявилася пустеля, дике пустище десь аж за масивом Тір Тохайр, за джерелами Вельди. Стефан Скеллен, якого туди було послано, знайшов виключно скорпіонів і стерв’ятників.
— І справді, непогана річ, — сказав нарешті Бонгарт. — Гноми робили, зразу видно. Тільки гноми таке темне залізо кували. Тільки гноми гострили вогнисто, й тільки гноми клинок ажурували, щоби зменшити вагу… Признайся, Естергазі. Це репліка?
— Ні, — заперечив мечник. — Оригінал. Справжній гном’ячий ґвіхір. Цьому клинку понад двісті років. Оправа, зрозуміло, набагато молодша, але реплікою я б її не назвав. Гноми з Тір Тохайр робили її на моє замовлення. Відповідно до давніх технік, методів і зразків.
— Холера. Може так статися, що й справді мені не вистачить. І скільки ти за це залізо бажаєш здерти?
Естергазі деякий час мовчав. Обличчя його було непроникним.
— Я його задарма віддам, Бонгарте, — сказав нарешті глухим голосом. — У подарунок. Щоб було виконаним те, що мало виконатися.
— Дякую. — Бонгарт був явно здивований. — Дякую тобі, Естергазі. Королівський подарунок, воістину королівський… Приймаю, приймаю. І — я твій боржник…
— Ні. Меч для неї, не для тебе. Підійди, дівчино, яка носить ошийник. Придивися до знаків, що витравлені на клинку. Ти їх не розумієш, вочевидь. Але я тобі поясню. Дивися. Лінія, яку точить доля, крута, але веде до оцієї ось вежі. До погибелі, до знищення усталених цінностей, усталеного порядку. Але ото над вежею, бачиш? Ластівка. Символ надії. Візьми цей меч. Нехай буде виконаним те, що має виконатися.
Цірі обережно простягнула руку, делікатно погладила темне лезо із блискучими, наче дзеркала, краями.

Примітки[]

  1. Як Зерріканія, що територіально знаходиться за межами мапи «відомого світу» Відьмака, на південному сході.
Advertisement