mNo edit summary |
m (→top: clean up) |
||
(27 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{Infobox_Real_Person |
||
⚫ | '''Danusia Stok''' is the translator of |
||
+ | |Image = Danusia Stok.jpeg |
||
+ | |Nationality = {{COA Flags|Country = poland}} |
||
+ | |Occupation = Translator |
||
+ | |Witcher_work = {{BoE}}<br/>{{TLW}}}} |
||
⚫ | '''Danusia Stok''' is the translator of {{TLW}} by [[Andrzej Sapkowski]] from Polish into English. She also translated {{BoE}}, however starting with {{ToC}}, the novels have instead been translated by [[David French]]. Aside from {{Series}}, she translated the motion picture play for the [http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Colors Three Colors Trilogy] and several English and Polish language textbooks. |
||
+ | {{DEFAULTSORT:Stok, Danusia}} |
||
− | {{Stub}} |
||
[[Category:People]] |
[[Category:People]] |
||
[[de:Danusia Stok]] |
[[de:Danusia Stok]] |
||
+ | [[fr:Danusia Stok]] |
||
+ | [[it:Danusia Stok]] |
||
[[pl:Danusia Stok]] |
[[pl:Danusia Stok]] |
Revision as of 05:49, 27 January 2022
Danusia Stok is the translator of The Last Wish by Andrzej Sapkowski from Polish into English. She also translated Blood of Elves, however starting with Time of Contempt, the novels have instead been translated by David French. Aside from The Witcher series, she translated the motion picture play for the Three Colors Trilogy and several English and Polish language textbooks.