Witcher Wiki
Register
Witcher Wiki
mNo edit summary
m (→‎top: clean up)
(13 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
  +
{{Infobox Bestiary2
'''Flying drakes''' are creatures which are said to resemble [[fleder]]s. They can be found in the vicinty of [[Lower Posada]], if folklore is to be trusted. They are mentioned in passing by [[Dandelion]] as he tries to convince [[Geralt]] that there is still plenty of work out there for witchers. Geralt is not so sure.
 
  +
|Class = [[Draconid]]
  +
|Occurrence = [[Lower Posada]] {{Small|text=supposedly}}<br>[[Ellander]]}}'''Flying drakes''' are creatures similar to [[dragon]]s.
   
  +
{{Block Quote|text = I don't hunt dragons ... I hunt [[forktail]]s, for sure. And [[dracolizard]]s. And '''flying drakes'''. But not true dragons; the [[Green dragon|green]], the [[Black dragon|black]] or the [[Red dragon|red]]. Take note, please.|speaker = [[Geralt of Rivia]]|citation = {{SoD}}}}
{| width="90%" align="center"
 
|-
 
| ''What are you talking about? What civilisation? I crossed the Buina a week ago and heard all sorts of stories as I rode through the country. Apparently there are [[water sprite]]s here, [[myriapodan]]s, [[frightener|chimerea]], flying drakes, every possible filth. You should be up to your ears in work.''
 
   
  +
Local folklore in [[Lower Posada]] tells of flying drakes terrorizing the village's vicinity.
''Stories, well, I've heard them too. Half of them are either made up or exaggerated. No Dandilion. The world is changing. Something's coming to an end.''
 
   
  +
== Notes ==
{{UK citation|159|The Last Wish}}
 
  +
* Sapkowski uses name "latawiec", which can be translated as "[https://en.wiktionary.org/wiki/kite#English kite]". Unlike the English word, though, Polish latawiec has only two meanings: flying toy for children or a demon often translated as a [[Wikipedia:Fiery serpents|Fiery Serpent]].
|}
 
 
[[Category:Creatures]]
 
   
  +
[[pl:Latawiec]]
  +
[[ru:Летюга]]
 
[[de:Flugdrachen]]
 
[[de:Flugdrachen]]
 
[[fr:Dermoptère]]
 
[[fr:Dermoptère]]
[[pl:Latawiec]]
+
[[it:Dragonetto]]
 
[[Category:Creatures]]

Revision as of 02:48, 9 February 2020

Flying drakes are creatures similar to dragons.

I don't hunt dragons ... I hunt forktails, for sure. And dracolizards. And flying drakes. But not true dragons; the green, the black or the red. Take note, please.

Local folklore in Lower Posada tells of flying drakes terrorizing the village's vicinity.

Notes

  • Sapkowski uses name "latawiec", which can be translated as "kite". Unlike the English word, though, Polish latawiec has only two meanings: flying toy for children or a demon often translated as a Fiery Serpent.