Witcher Wiki
Witcher Wiki
m (→‎top: clean up)
m (clean up)
 
(6 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
  +
{{Infobox Bestiary2
{{Infobox_Race
 
  +
|class = [[Draconid]]
|Locations = [[Lower Posada]]<br>[[Ellander]]}}'''Flying drakes''' are creatures which are said to resemble [[fleder]]s. They can be found in the vicinity of [[Lower Posada]], if folklore is to be trusted. They are mentioned in passing by [[Dandelion]] as he tries to convince [[Geralt of Rivia|Geralt]] that there is still plenty of work out there for witchers. Geralt is not so sure.
 
  +
|occurrence = [[Lower Posada]] {{Small|text=supposedly}}<br/>[[Ellander]]}}'''Flying drakes''' are creatures similar to [[dragon]]s.
  +
  +
{{Block Quote|text = I don't hunt dragons ... I hunt [[forktail]]s, for sure. And [[dracolizard]]s. And '''flying drakes'''. But not true dragons; the [[Green dragon|green]], the [[Black dragon|black]] or the [[Red dragon|red]]. Take note, please.|speaker = [[Geralt of Rivia]]|citation = {{SoD}}}}
  +
  +
Local folklore in [[Lower Posada]] tells of flying drakes terrorizing the village's vicinity.
  +
  +
== Notes ==
  +
* Sapkowski uses name "latawiec", which can be translated as "[https://en.wiktionary.org/wiki/kite#English kite]". Unlike the English word, though, Polish latawiec has only two meanings: flying toy for children or a demon often translated as a [[Wikipedia:Fiery serpents|Fiery Serpent]].
  +
 
[[pl:Latawiec]]
 
[[pl:Latawiec]]
 
[[ru:Летюга]]
 
[[ru:Летюга]]
Line 6: Line 15:
 
[[fr:Dermoptère]]
 
[[fr:Dermoptère]]
 
[[it:Dragonetto]]
 
[[it:Dragonetto]]
[[Category:Creatures]]
+
[[pt-br:Dermoptera]]
  +
[[Category:Draconids]]

Latest revision as of 04:32, 18 December 2023

Flying drakes are creatures similar to dragons.

I don't hunt dragons ... I hunt forktails, for sure. And dracolizards. And flying drakes. But not true dragons; the green, the black or the red. Take note, please.

Local folklore in Lower Posada tells of flying drakes terrorizing the village's vicinity.

Notes

  • Sapkowski uses name "latawiec", which can be translated as "kite". Unlike the English word, though, Polish latawiec has only two meanings: flying toy for children or a demon often translated as a Fiery Serpent.